Sunday, 22 June 2008
Lin Lao Peh and Ling Lao Peh
One day, my friend in the college, made fun of me, he is from a very conservative background, I am not spiritual as he is. One day I was in the room, I heart someone next door is calling me, so I asked, "Who is it?" And he answered me, I heard something like either "Lin Lao Peh." or, "ling lao Peh." That is hokkian, but what is the differences? Until today, I still cannot understand what he meant? Lin and Ling, which is used in that sentence? Why a Christian brother answered me like that? I remember God is our Father, "lao peh," is there another one? No, I do not think so.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment